Mi serviva solo un nome su un conto e qualche dollaro per cominciare.
All I needed was a name on a brokerage account and a few bucks to start with.
È solo un nome, ma se... se trovarlo così che possa tornare a casa, mi permetterà di tornare da mia moglie, be', allora...
But if... lf finding him so he can go home, lets me get back to my wife, well, then...
Frank, scrivi solo un nome e tutto sarà finito.
Frank, just write down a name and this will all be over.
Sa, Sandy non e' solo un nome da donna...
Sandy isn't necessarily a girl's name.
Forse ci serve solo un nome.
Maybe all we need is a name.
Non é solo un nome, c'é ben altro.
There's more to this than just the name.
Non lo so, e' solo un nome.
I don't know, it's just a name.
In cambio, lui avrà solo un nome che già conosce.
And all he gets in return is a name he already has.
C'e' solo un nome su quella lista che non e' ancora stato vittima di rapina.
There's only one name on the Safetex client list that hasn't been hit already.
Non è solo un nome carino.
LEAVlTT: It's not just some cute little name.
Sai, Natalie e' solo un nome su un passaporto.
Natalie's just a name on a passport.
Temo di avere solo un nome da darti... ed e' di qualcuno che apparentemente non esiste, in nessun database conosciuto.
Well, I'm afraid a name is all I have for you... for someone who seemingly does not exist on any known database.
Combacia solo un nome, Paul Westin, andava a scuola con Mitchell, sua madre e' stata uccisa in azione, in Iraq, quando lui era ancora un bambino.
Only one name matches. Paul Westin. He went to the same school as Mitchell, and his mom was killed in action in Iraq when he was only a 'tween.
Ho scavato piu' a fondo, ma ho tirato fuori solo un nome,
I dug further, but all I could come up with was a name-
E in ogni scambio di email vagamente minacciose, in ogni riferimento alla disciplina che ho sentito, c'e' solo un nome che appare periodicamente.
And in every vaguely threatening e-mail chain, every overheard reference to discipline, there's one name that keeps recurring.
Phillis divenne non solo un nome di famiglia, ma anche un testamento vivente all'intelligenza degli africani, sconvolgendo gli stereotipi contemporanei con la sua creatività articolata.
Phillis became not only a household name, but also a living testament to the intelligence of Africans, debunking contemporary stereotypes with her articulate creativity.
E se ti dicessi solo un nome per cominciare?
What if I just give you one name to start?
In effetti, sa solo un nome di battesimo e il colore dei capelli.
To be fair, he only has a first name and a hair color.
E' solo un nome temporaneo... dovevamo chiamarlo in qualche modo.
Uh, it's just a working name. We had to call it something.
Si', le persone mi conoscono come lo Scultore, ma nessuno in realta' mi chiama cosi', e' solo un nome utente.
Yeah, uh, people refer to me as The Carver, but no one actually calls me that.
E' un bravo ragazzo ed e' solo un nome, Diggle.
He's a good kid, and it's just a name, Diggle.
Quindi, Tara Harris non era solo un nome, era un marchio.
So Tara Harris wasn't just a name, she was a brand.
E' solo un nome, un peso abbastanza facile da sopportare.
It's only a name, quite an easy burden to bear.
Sarab e' solo un nome che gli ha dato Ra's Al Ghul.
Sarab is just a name that Ra's al Ghul calls him.
Ora ci serve solo un nome.
Now all we need is a name. Hmm.
In dieci anni, c'è stato solo un nome sulla lista dei visitatori ammessi.
For ten years, there has only been one name on the list of visitors that he will allow.
Non dev'essere quello vero, solo un nome con cui chiamarti.
Doesn't even have to be your real name. Just give me anything I can call you.
E io che pensavo che il Progetto Croazia fosse solo un nome carino per riferirsi a un giro dei pub.
And here I thought the Croatia Project was just a cutesy name for a future pub crawl.
E' solo un nome che mi e' rimasto appiccicato.
J ust a name that stuck.
Lo so che e' difficile da credere, con noi sposati e tutto il resto, ma... era solo un nome a caso.
I know it's hard to believe with us married and all, But it was random.
Quindi "Carmen" era solo un nome che usava per lavoro?
So "Carmen" was just a name she used for work?
Vuole solo un nome, e noi gli daremo quel nome.
He just wants a name, and we're just gonna give him that name.
Clark Kent e'... e' solo un nome.
Clark Kent -- it's... It's just a name.
Credevo fosse solo un nome per dire "prigione".
I thought this was just a clever name for "jail."
"VORTEX" e' solo un nome su una scatola di detersivo.
And as for Vortex, clearly you got the name off a box of washing powder.
Risolvi questa faccenda, e saro' solo un nome su un biglietto d'auguri.
Clear this thing, I'm just an address on a Christmas card.
Ora mi serve solo un nome.
Now I just need a name.
Mi serve solo un nome da associare a uno pseudonimo.
I just need a name to go with an alias.
C'e' solo un nome. Ma spesso e' tutto cio' che serve.
Just a name, but I generally find that's all one needs.
Lo spacciatore conosceva solo un nome.
All the distributor knew was a name.
Mi serve solo un nome, poi me la sbrigo da solo.
I just need a name. I'll take it from there.
Ti serve solo un nome migliore.
You just need a better name.
E c'era solo un nome che poteva avere: Global Citizen.
And there was only one name for it: Global Citizen.
2.1160929203033s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?